第 419 章 李佑林的坏心思(2/2)

我们马上记住本站网址,www.ri4.net,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

庄重、规整、肃穆,服务集体、服务国家,讲秩序、讲纪律、讲究奉献。

一个拼命解构权威,一个极致强调秩序。

哪里是什么艺术交流,分明是文化轰炸。

美国将这套极具颠覆性的文艺体系送入莫斯科,这哪里是民间团体来交流切磋的?

这不是赤裸裸的意识形态渗透嘛?

李佑林心里清楚,这还只是明面的手段。

暗地里,这批所谓的民间青年,没几个是真的普通人。

冷战这么多年,各大国早就形成了心照不宣的默契。

所有跨国青年团、体育团、艺术团,都是最好的间谍掩护壳子。

身份干净、名头正当、行动自由,混在人山人海里,谁能分辨?

这批美国人,多半是情报部门筛了又筛、专门训练过的眼线。

一边在台上唱着摇滚、演着现代艺术,塑造西方自由浪漫的假象;

一边在台下串门、聊天、套话,打探各国立场。

台面热热闹闹,台下全是算计。

李佑林微微吐了口气,心绪沉定下来。

南华现在的处境,不适合站队,也不适合高调出风头。

刚经历一轮惨烈的金融收割,市场规则正在重补,国内经济、民生都在修养期。

这个时候跑去莫斯科跟美苏抢风头,纯属愚笨。

最好的姿态,就是安分的“民间交流小国”,低调入局,悄悄吸收情报,默默攒自己的底气。

想着美苏两极极致对立的文艺博弈,他脑子里忽然跳出一段旋律。

《The MaSS》。

那是他前世闲暇时打游戏放的最多的BGM,旋律早已刻在脑子深处了。

在后世的网络传播中,这首歌常年被误传为德军军歌。

因为这首歌自带铁血肃穆、杀伐凛然的气场,流传度极广。

但真实的创作背景,与纳粹、与军方没有丝毫关联。

曲目旋律改编自中世纪经典曲目《布兰诗歌》。

歌词混杂了拉丁语、古德语、古法语的古老吟唱。

还有大量创作者凭空臆造、无实际释义的音节,拼凑出一段庄严恢弘、史诗感拉满的旋律。

当然,早期的德国装甲部队战歌也是借鉴了《布兰诗歌》。

想到这里,李佑林心里忽然生出一点坏心思。

西方唱自由叛逆的摇滚爵士,苏联演庄重正统的古典芭蕾,两边泾渭分明,打得有来有回。

那自己这边,突然抛出这么一首不伦不类、气场拉满、似军乐非军乐、似圣歌非圣歌的曲子呢?

想到这里,他将旋律抄了下来,让秘书秘密交给国家交响乐队,让他们紧急配上合适的歌词。

他还特别表明,要用德语填词,毕竟李佑林也只记得旋律而已,里面的歌词谁记得那么全?

李佑林也就是想纯粹恶搞一下。

想看看,在美苏两大阵营死死对峙、文化攻防白热化的莫斯科舞台上,

这一首来路不明、气场诡异、自带无数解读空间的曲子,能掀起多大的风浪。