第81章 夜色下的交易(1/2)

我们马上记住本站网址,www.ri4.net,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

1920年4月深夜

汉堡港,某个隐蔽的码头

北海的夜风带着咸腥气息,吹拂着汉堡港某个远离主航道、被战争部分损毁却仍在秘密使用的码头。

月光被薄云遮掩,只有几盏刻意调暗的煤油灯在栈桥上摇曳,将人影拉得忽长忽短。

一艘中等吨位的货轮,“翠鸟号”,静静地靠在泊位上,它的烟囱没有冒烟,船身没有任何显眼的国旗标识,如同一个沉默的幽灵。

在码头旁一间简陋的、曾是港口调度室的小屋里,气氛却与外表的冷清截然不同。

桌子上摊开着清单,一边是德文,一边是英文。

桌旁坐着两个人。

一边是德意志人民共和国经济委员会的特别代表,弗里茨·施密特,他脸色有些苍白,但眼神坚定,手指偶尔无意识地敲击着桌面,透露出内心的不平静。

另一边,是“翠鸟号”的实际主人,英国商人乔纳森·霍布森。

他身材微胖,穿着考究的粗花呢外套,与周围破败的环境格格不入。

他红光满面,一双精明的蓝眼睛里闪烁着毫不掩饰的喜悦和贪婪,手里端着一杯从船上带下来的威士忌。

“施密特先生,您看,”

霍布森用流利但带着口音的德语说道,手指划过清单上的物品,

“上等加拿大面粉、美国罐头牛肉、你们国内急需的药品、还有这些杂七杂八的东西,我相信你们都需要的!”

“上帝,这些药品现在比黄金还贵!”

“还有橡胶、稀有金属……都是你们急需的‘硬通货’。”

“我敢说,整个欧洲,除了我霍布森,没几个人敢冒这么大风险,穿过法国人的封锁线,把东西送到你们手里。”

霍布森的语气充满了自得之色。

施密特深吸一口气,目光扫过清单,这些物资确实能解共和国的燃眉之急。

“霍布森先生,我们感谢您的……商业勇气。共和国会记住朋友。”

施密特刻意用了“朋友”这个词,尽管双方都明白这纯粹是一场交易。

“朋友!说得对,我们当然是朋友!”

霍布森哈哈大笑,拍了拍施密特的肩膀,显得异常亲热,

“在利益一致的时候,谁不是朋友呢?

你看,我们英国佬务实,你们德国人严谨,我们结合起来,就能创造奇迹!”

霍布森压低了声音,带着一种分享秘密的语调,:

“伦敦那帮老爷们在议会里高谈阔论什么‘遏制布尔什维克’,但市场……市场才是最诚实的!”

“需求就在这儿,利润也在这儿!”

这时,码头工人正在紧张地卸货,一箱箱、一袋袋的物资被小心翼翼地搬下船,装上等待的德国卡车。

与此同时,另一批工人则抬着一个个沉重的、覆盖着帆布的箱子上船。

当一阵海风吹过,掀起了一个箱子上覆盖着的帆布的一角,在昏暗的灯光下,隐约露出了里面金灿灿的光芒——

那是熔铸成金条的贵金属。

还有几个长条形的箱子,从形状看,很可能是卷起来的油画或者珍贵的古籍。

霍布森的目光紧紧跟随着那些被抬上船的箱子,眼中的贪婪几乎要化为实质。

霍布斯抿了一口威士忌,一边咂咂嘴一边说到:

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)